2011年9月23日 星期五

[影像] Two Minute Silence


















Two Minute Silence


1918年11月11日 上午11:00 


在德國的求和之下 
第一次世界大戰結束


為紀念在一戰當中犧牲與受難的軍人與平民 
1919年11月7日 英王喬治五世宣布每年的11月11日為國殤紀念日(Remembrance Day)
也在這一天發起 Two Minute Slience 行動的宣告


在這一天人們會配帶著紅色的虞美人花
原因來自於加拿大軍醫John McCrae的一首詩《在法蘭德斯戰場》(In Flanders Fields )


In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.


We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.


Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.


法蘭德斯是一戰中戰況最慘烈的戰場
也是虞美人花盛開的地方
虞美人鮮紅色的花瓣便代表著壕溝中的鮮血


所以這天也被稱為虞美人日(Poppy Day)


---


這段影片是英國 Royal British Legion 2010年為紀念 Remembrance Day 所製作的影像


邀請了英國各界具有影響力的名人參與




全段影片噤聲


只透過眼神的交流與靜默來傳達對軍人的感謝與犧牲者默哀


影片雖然只有短短的兩分鐘


但它的渲染力是無止境


p.s.影片開頭的彈孔與鮮血就是虞美人花的形象
                                                                       

歷史資料來自Wikipedia

沒有留言:

張貼留言